·
El Consejo Social de la ULPGC
organiza el 25 de mayo un nuevo debate del Aula de Humor de la Universidad de
Las Palmas de Gran con la colaboración del Cabildo de Fuerteventura.
Las
Palmas de Gran Canaria, a 23 de mayo de 2016. El próximo miércoles, 25 de mayo, a las 20:30 horas, el Teatro
Raíz del Pueblo, de La Oliva, acoge una nueva cita del Aula de Humor de la
ULPGC, dirigida por el humorista Paco Santana, miembro del dúo Piedra Pómez.
El Aula de Humor de la ULPGC visita nuevamente Fuerteventura,
gracias al Consejo Social de la institución universitaria, y con la
colaboración del Cabildo de la isla y la Asociación Cultural Raíz del Pueblo.
El tema que en esta ocasión nos proponen será “Humor sin fronteras: sonrisas
políglotas”.
Paco Santana estará acompañado por su compañero de Piedra Pómez,
Francisco Figueras, y del humorista madrileño Pepín Tré. Junto a ellos, en la
mesa de debate estarán presentes varios ciudadanos extranjeros residentes en La
Oliva. Todos ellos abordarán el uso del lenguaje y las múltiples acepciones que
nos ofrecen las palabras en distintos idiomas. Muchas de ellas encierran
auténticas revelaciones humorísticas.
Así reza el argumento inicial del debate que los humoristas
compartirán con el público durante más de dos horas de risas y buen humor en el
municipio de La Oliva: Por
obra de la divinidad, los hombres pasaron de una a tener multitud de lenguas.
Esto benefició únicamente a traductores e intérpretes. Hasta entonces éramos
“monóglotas”.
Lo cierto es que la lengua conforma el pensamiento de los humanos
y el desarrollo del lenguaje ha ido propiciando el desarrollo, a su vez, del
pensamiento. Esto se entiende perfectamente al escuchar los discursos de
algunos políticos. Sin embargo la lengua ha sido siempre uno de los vehículos
preferidos para la expresión humorística. Es más, la lengua en sí misma, en sus
rincones y callejones más intrincados, encierra y revela a la vez multitud de
giros, juegos y relaciones que son expresión del más genuino y singular sentido
del humor.
Pero ¿el humor se mantiene indemne tras el cambio de lengua? ¿Se
puede traducir el humor? ¿Se ríe uno más en español que en francés, inglés o
maorí? Lo que es verdad, sin duda, es que la gente se ríe en todos los idiomas
pero ¿de qué se ríe con la que está cayendo?”
Esta actuación del Aula del Humor en La Oliva, que será gratuita
hasta llenar aforo, ha sido posible gracias al apoyo del Consejo Social de la
ULPGC, el órgano de participación de la sociedad en la Universidad. En este
sentido, en su función de ejercer como elemento de interrelación entre la
sociedad y la Universidad, el Consejo Social ha visto necesario acercar a otras
islas la actividad de algunas de las aulas culturales de la ULPGC, como ha sido
el caso del Aula de Humor.
El Cabildo de Fuerteventura ha colaborado estrechamente con el
Consejo Social de la ULPGC para llevar a cabo esta iniciativa en la isla.