ITB 2013 : Total Vacations, turoperador canadiense se interesa por abrir conexiones directas con Canarias

  
ITB 2013 turoperador Canadá 2


Blas Acosta: “La costa este de América es un objetivo turístico realista para Canarias, con una distancia inferior a la del norte de Europa”
Total Vacations ya opera con Fuerteventura pero vía Madrid o Azores
7 de marzo de 2013
El turoperador canadiense Total Vacations se ha reunido hoy con la delegación majorera en la ITB de Berlín. Esta compañía ya opera con la isla y aspira a generar una conexión aérea directa entre Canarias y Canadá, ya que sus clientes hacen escala actualmente en Madrid o Azores.

La delegación majorera en esta feria turística –una de las grandes citas del calendario internacional- está compuesta por el presidente del Cabildo, Mario Cabrera, y el consejero de Turismo, Blas Acosta, con la coordinación del gerente del Patronato, Moisés Jorge. En representación de Total Vacations estuvieron el presidente del Grupo, Dave Cecco, y la directora de Marketing, Sara Pulla.
Mario Cabrera explicó que la “aspiración de entrar en los mercados turísticos estadounidense y canadiense lleva latente en el archipiélago desde hace muchos años. Iniciativas como la de este turoperador auguran que esa conexión directa se producirá tarde o temprano”.
Blas Acosta mostró su predisposición a “estudiar fórmulas que permitan, en el medio plazo, hacer realidad un ‘puente aéreo’ entre la costa este de América del norte y Canarias” y recordó que otro turoperador, esta vez estadounidense, tiene previsto iniciar una ruta desde Canarias con varias ciudades de ese país el próximo año. “La realidad es que Canarias y la costa este están más cerca de lo que están muchas grandes ciudades estadounidenses o canadienses del Caribe, o nosotros de los países nórdicos de Europa”.
Total Vacations ya está operando con varias cadenas hoteleras con presencia en Fuerteventura como H10, Sheraton e Iberostar.
El objetivo del turoperador canadiense en esta reunión era intercambiar información con el Patronato para ver la forma de aumentar sus ventas en la isla y, en especial, de mejorar la conectividad con Canarias desde Canadá, evitando hacer escala en Madrid o Azores y creando una conexión aérea directa.
Agenda de la ITB
La agenda de trabajo de Fuerteventura contempla, durante los tres días para profesionales de la ITB, reuniones con los principales turoperadores y compañías aéreas de Alemania como FTI, Thomas Cook Alemania, Air Berlín o Alltours, pero también de otros mercados objetivos es el caso de como Thomas Cook Bélgica.
Esta cita 2013 de la ITB se inicia con cierta incertidumbre sociopolítica en algunos destinos del norte de África competidores con Fuerteventura, que incluso ha provocado que el propio gobierno alemán desaconseje viajar a estos lugares. Esta circunstancia, como ya ocurriera en 2011, podría tener un impacto positivo en la llegada de turistas a la isla y a Canarias en general.
El Plan de Acciones 2013 de Fuerteventura como destino turístico recoge, entre otros, objetivos en el mercado alemán como mejorar la imagen de la marca, que se perciba como una marca cuidada, sana y activa; y fortalecer la imagen del producto ‘sol y playa’ como un producto diverso y de muy alta calidad.
También promover intensamente otros productos competitivos de la marca Fuerteventura (como En Familia, Vida Activa, Deportes Acuático, Congreso, LGTB…); mejorar la imagen de la calidad de nuestros productos actualmente menos comerciales (Golf, MICE, Gastronomía, Cultura, Sol y Playa, Sénior…); y promocionar la temporada de verano (mejorando la percepción del turista alemán de esta época del año en Fuerteventura).
A su vez está previsto un aumento de la promoción/marketing  tanto on-line como off-line en colaboración con los principales agentes turísticos del país a través de campañas de co-marketing; actualizar los soportes de comunicación del destino; apostar por los canales de comunicación e información directa (mejorar los soportes de comunicación en calidad, cantidad y especialización); y gestionar las relaciones con los medios, prescriptores y comercializadores en origen.

View the original article here